Határ / Átlépők

„Talajt vesztve minden partok között”
linija

Az Europoetica Fesztivál keretében április 16-án, 18 órakor kerül sor a József Attila Kör új kötetének felolvasószínházi bemutatójára a Stúdió K Színházban (Ráday utca. 32.)

Ulricke Syha

Ulrike Syha

A JAK Világirodalmi Sorozatának új kötetében két fiatal, német drámaírónő mutatkozik be. Margareth Obexer A kísértethajó és Ulrike Syha China Shipping című darabja egyaránt a kultúrák találkozásáról (összeütközésükről), a másik, az „idegen” iránti megértés vágyáról és kudarcáról számol be. Mindkét dráma korunk megkerülhetetlen problémáit vizsgálja izgalmas, egyéni látásmóddal.

Felolvasószínházi bemutató Ulrike Syha China Shipping című drámájának részleteiből, a Stúdió „K” színészeinek közreműködésével.

A kötetet bemutatja és a szerzővel beszélget: Schein Gábor

A program a József Attila Kör és az Akademie Solitude együttműködésében valósul meg, melyet az OKM, az MKA és a MASZRE támogat.

Ulrike Syha 1976-ban született Wiesbadenben, Lipcsében tanult dramaturgiát, majd rendezőasszisztensként dolgozott ugyanitt. 2002-ben Autofahren in Deutschland című darabjáért megkapta a Kleist-Förderpreis-t, amely fiatal drámaíróknak odaítélhető alkotói ösztöndíj. Nomaden című darbját a Mülheim-i Drámaíró-díjra jelölték 2003-ban. 2006–2007-ben az Akademie Solitude ösztöndíjasa. Műveit bemutatták például Hamburgban (Thalia Theater), Bécsben (Theater an der Gumpendorfer Straße — TAG), Stuttgartban (Staatstheater), Lipcsében (Schauspiel Leipzig). Drámafordítással is foglalkozik, többek között Lars von Tier, Alan Ayckbourn, Martin Crimp és Davide Enia műveit fordította németre.

Nincsenek hasonló írások.

Van véleménye? Ossza meg velünk!

Hozzászólni regisztráció nélkül is lehet, ha azonban szeretné nicknevét regisztrálni, akkor kattintson ide: .


(kötelező)
(kötelező)
Hozzászólás szövege: